لزوم پیوند ارتباط و همکاری میان ملتها و کشورها در زمینه های مختلف علمی ادبی ،ویژگی برجسته جهان معاصر است ۔ و این تعامل و تعادل جزبه مدد ترجمه میسر نخواهد بود ، امروزه تصور پیشرفت علم و ادبیات و فرهنگ جهانی ودیگر زمینه های روابط بین المللی بدون توجه به نقش ترجمه ناممکن به نظر می رسد ۔ از این رو ما شاهد گسترش روز افزون در قلمرو ترجمه و نقش آن در توسعه فرهنگهای ملی ، روند فرهنگ جهانی و مبادلات بین المللی هستیم